Topic

পরীক্ষার প্রস্তুতি

Practice related MCQ quizzes and improve step by step.

Practice by Education Level

Quizzes in পরীক্ষার প্রস্তুতি for SSC

ইংরেজি বাক্যাংশ Draw the curtain on দিয়ে কী বোঝায়?

  • শেষ করা
  • সব মালপত্রসহ
  • বাগানে পানি দেওয়া
  • কিছু মনে করতে না পারা
Correct answer(s):
  • শেষ করা

ইংরেজি বাক্যাংশ Fit as a fiddle দিয়ে কী বোঝায়?

  • খুব সুস্থ
  • প্রাথমিক অবস্থান তৈরি করা
  • শুরুতেই
  • জুতো পালিশ করা
Correct answer(s):
  • খুব সুস্থ

Drive a hard bargain এর সবচেয়ে উপযুক্ত অর্থ কোনটি?

  • অতি অল্প ব্যবধানে
  • কঠোর দর-কষাকষি করা
  • ক্ষণস্থায়ী সাফল্য
  • ঈশ্বরই জানেন বা কে জানে
Correct answer(s):
  • কঠোর দর-কষাকষি করা

Follow suit এর সবচেয়ে উপযুক্ত অর্থ কোনটি?

  • কঠোর ও নির্দিষ্ট
  • মত বা আচরণ বদলানো
  • বিশ্বাসযোগ্য দায়িত্বশীল ব্যক্তি
  • অন্যের অনুসরণ করা
Correct answer(s):
  • অন্যের অনুসরণ করা

নিচের কোন অর্থটি Drop in the bucket এর সঙ্গে মেলে?

  • তীব্র সমালোচনার মুখে পড়া
  • ব্যক্তিগত স্বার্থ বা ক্ষোভ থাকা
  • মাঠে ফুটবল খেলা
  • অত্যন্ত সামান্য অংশ
Correct answer(s):
  • অত্যন্ত সামান্য অংশ

নিচের কোন অর্থটি For a rainy day এর সঙ্গে মেলে?

  • বাস্তব প্রেক্ষাপট ছাড়া
  • ভবিষ্যতের বিপদের জন্য
  • দ্রুত ও তীব্র
  • নিয়ন্ত্রণে আনা
Correct answer(s):
  • ভবিষ্যতের বিপদের জন্য

বাংলা অর্থ অনুযায়ী Dutch courage বলতে কী বোঝায়?

  • ভয় কাটাতে মদের সাহস
  • চাপ দিয়ে নজরদারি করা
  • বাধা
  • পরিস্থিতি বদলে দেওয়া বিষয়
Correct answer(s):
  • ভয় কাটাতে মদের সাহস

বাংলা অর্থ অনুযায়ী For all intents and purposes বলতে কী বোঝায়?

  • মনোবল ধরে রাখা
  • কোনো প্রভাব না থাকা
  • প্রায় সব দিক থেকে
  • দ্রুত ও তীব্র
Correct answer(s):
  • প্রায় সব দিক থেকে

Eager beaver এর সহজ অর্থ কোনটি?

  • শাস্তি এড়িয়ে যাওয়া
  • সহজে শেষ না হওয়া
  • অত্যন্ত উৎসাহী কর্মী
  • জোরে বা প্রচেষ্টার ফলে
Correct answer(s):
  • অত্যন্ত উৎসাহী কর্মী

For better or worse এর সহজ অর্থ কোনটি?

  • ভালো-মন্দ যাই হোক
  • মাঠে ফুটবল খেলা
  • মনোবল ধরে রাখা
  • বাস্তব প্রেক্ষাপট ছাড়া
Correct answer(s):
  • ভালো-মন্দ যাই হোক

কোন বাংলা বাক্যাংশটি Close at hand এর অর্থ প্রকাশ করে?

  • ভালো-মন্দ দুই দিকই আছে এমন বিষয়
  • দরজা বন্ধ করা
  • খুব কাছে
  • মুহূর্তের মধ্যে
Correct answer(s):
  • খুব কাছে

কোন বাংলা বাক্যাংশটি Cut the ground from under one's feet এর অর্থ প্রকাশ করে?

  • কারও ভিত্তি দুর্বল করে দেওয়া
  • জোরে বা প্রচেষ্টার ফলে
  • কষ্ট বা আক্রমণের শিকার অবস্থায়
  • সৎ ও প্রকাশ্য
Correct answer(s):
  • কারও ভিত্তি দুর্বল করে দেওয়া

Come a long way কথাটি শুনলে কোন অর্থটি মনে রাখতে হবে?

  • অবাস্তব স্বপ্ন
  • আনন্দে ছোট বাধা বা সমস্যা
  • খেলনা মেরামত করা
  • অনেক উন্নতি করা
Correct answer(s):
  • অনেক উন্নতি করা

Daylight robbery কথাটি শুনলে কোন অর্থটি মনে রাখতে হবে?

  • মিলের জায়গা
  • অত্যধিক দাম বা প্রকাশ্য ঠকানো
  • স্পষ্ট
  • সন্দেহের মুখে ফেলা
Correct answer(s):
  • অত্যধিক দাম বা প্রকাশ্য ঠকানো

প্রসঙ্গ অনুযায়ী Come clean এর সঠিক অর্থ কোনটি?

  • শান্তির প্রস্তাব
  • সত্য স্বীকার করা
  • চোখ খুলে দেওয়া অভিজ্ঞতা
  • চূড়ান্ত পরীক্ষা
Correct answer(s):
  • সত্য স্বীকার করা

প্রসঙ্গ অনুযায়ী Dead set against এর সঠিক অর্থ কোনটি?

  • অত্যন্ত উৎসাহী কর্মী
  • খুবই বিরল
  • দিন আনি দিন খাই অবস্থায়
  • সম্পূর্ণ বিরোধী
Correct answer(s):
  • সম্পূর্ণ বিরোধী

Come of age ব্যবহার করলে সাধারণত কী বোঝানো হয়?

  • পরিণত হওয়া
  • দ্বিধায় থাকা
  • প্রয়োগ করা
  • নজর কাড়া
Correct answer(s):
  • পরিণত হওয়া

Die hard ব্যবহার করলে সাধারণত কী বোঝানো হয়?

  • আবেগে অতিরিক্ত উত্তেজিত হওয়া
  • খুব ব্যস্ত থাকা
  • সহজে শেষ না হওয়া
  • নীতিগতভাবে
Correct answer(s):
  • সহজে শেষ না হওয়া

নিচের কোন অর্থটি Come to a head এর কাছাকাছি?

  • দ্রুত উন্নতি করে
  • জেদ ধরে থাকা
  • আবেগে অতিরিক্ত উত্তেজিত হওয়া
  • চরম অবস্থায় পৌঁছানো
Correct answer(s):
  • চরম অবস্থায় পৌঁছানো

Call a spade a spade বাক্যাংশটির সঠিক ব্যবহারিক অর্থ কোনটি?

  • দুর্বল প্রদর্শন বা কাজ
  • মূল বিষয়ে ফিরে যাওয়া
  • খুব কাছে
  • সরাসরি সত্য বলা
Correct answer(s):
  • সরাসরি সত্য বলা