ইংরেজি বাক্যাংশ At full stretch দিয়ে কী বোঝায়?
নোট
At full stretch অর্থ সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- The team worked at full stretch. — এখানে At full stretch দিয়ে “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “At full stretch” is used when the context means “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত”. — এখানে At full stretch দিয়ে “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “At full stretch” points to “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত”. — এখানে At full stretch দিয়ে “সর্বশক্তি দিয়ে ব্যস্ত” বোঝানো হয়েছে।
