At a loose end দিয়ে প্রকাশিত ভাব কোনটি?
নোট
At a loose end অর্থ কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Mina felt at a loose end during vacation. — এখানে At a loose end দিয়ে “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “At a loose end” is used when the context means “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা”. — এখানে At a loose end দিয়ে “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “At a loose end” points to “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা”. — এখানে At a loose end দিয়ে “কাজহীন বা কী করবে বুঝতে না পারা” বোঝানো হয়েছে।
