Put into practice ব্যবহার করলে সাধারণত কী বোঝানো হয়?
নোট
Put into practice অর্থ বাস্তবে প্রয়োগ করা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “বাস্তবে প্রয়োগ করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Put the rule into practice. — এখানে Put into practice দিয়ে “বাস্তবে প্রয়োগ করা” বোঝানো হয়েছে।
- Mina put her idea into practice. — এখানে Put into practice দিয়ে “বাস্তবে প্রয়োগ করা” বোঝানো হয়েছে।
- Rafi put the advice into practice. — এখানে Put into practice দিয়ে “বাস্তবে প্রয়োগ করা” বোঝানো হয়েছে।
