বাগধারা Make light of এর অর্থ কী?
নোট
Make light of অর্থ তুচ্ছ করে দেখা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “তুচ্ছ করে দেখা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Do not make light of the warning. — এখানে Make light of দিয়ে “তুচ্ছ করে দেখা” বোঝানো হয়েছে।
- Rafi made light of the problem. — এখানে Make light of দিয়ে “তুচ্ছ করে দেখা” বোঝানো হয়েছে।
- Mina did not make light of the risk. — এখানে Make light of দিয়ে “তুচ্ছ করে দেখা” বোঝানো হয়েছে।
