Know the ropes এর সবচেয়ে উপযুক্ত অর্থ কোনটি?
নোট
Know the ropes অর্থ কাজের নিয়ম-কানুন জানা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “কাজের নিয়ম-কানুন জানা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Mina knows the ropes at the library. — এখানে Know the ropes দিয়ে “কাজের নিয়ম-কানুন জানা” বোঝানো হয়েছে।
- Rafi knows the ropes of the game. — এখানে Know the ropes দিয়ে “কাজের নিয়ম-কানুন জানা” বোঝানো হয়েছে।
- A good leader knows the ropes. — এখানে Know the ropes দিয়ে “কাজের নিয়ম-কানুন জানা” বোঝানো হয়েছে।
