Keep one's nose clean এর সবচেয়ে উপযুক্ত অর্থ কোনটি?
নোট
Keep one's nose clean অর্থ ঝামেলা থেকে দূরে থাকা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Rafi kept his nose clean. — এখানে Keep one's nose clean দিয়ে “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Keep one's nose clean” is used when the context means “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা”. — এখানে Keep one's nose clean দিয়ে “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Keep one's nose clean” points to “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা”. — এখানে Keep one's nose clean দিয়ে “ঝামেলা থেকে দূরে থাকা” বোঝানো হয়েছে।
