Have one's back to the wall দিয়ে প্রকাশিত ভাব কোনটি?
নোট
Have one's back to the wall অর্থ কোণঠাসা অবস্থায় থাকা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Rafi had his back to the wall. — এখানে Have one's back to the wall দিয়ে “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Have one's back to the wall” is used when the context means “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা”. — এখানে Have one's back to the wall দিয়ে “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Have one's back to the wall” points to “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা”. — এখানে Have one's back to the wall দিয়ে “কোণঠাসা অবস্থায় থাকা” বোঝানো হয়েছে।
