বাগধারা Ground to a halt এর অর্থ কী?
নোট
Ground to a halt অর্থ ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- The traffic ground to a halt. — এখানে Ground to a halt দিয়ে “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Ground to a halt” is used when the context means “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া”. — এখানে Ground to a halt দিয়ে “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Ground to a halt” points to “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া”. — এখানে Ground to a halt দিয়ে “ধীরে ধীরে সম্পূর্ণ থেমে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
