Go out of one's way বাক্যাংশটির সঠিক ব্যবহারিক অর্থ কোনটি?
নোট
Go out of one's way অর্থ বিশেষভাবে চেষ্টা করা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “বিশেষভাবে চেষ্টা করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Mina went out of her way to help. — এখানে Go out of one's way দিয়ে “বিশেষভাবে চেষ্টা করা” বোঝানো হয়েছে।
- Rafi went out of his way for his friend. — এখানে Go out of one's way দিয়ে “বিশেষভাবে চেষ্টা করা” বোঝানো হয়েছে।
- The teacher went out of her way for the class. — এখানে Go out of one's way দিয়ে “বিশেষভাবে চেষ্টা করা” বোঝানো হয়েছে।
