Get cold feet ব্যবহার করলে সাধারণত কী বোঝানো হয়?
নোট
Get cold feet অর্থ ভয়ে বা দুশ্চিন্তায় পিছিয়ে যাওয়া। ইংরেজি idiom বা phrase বোঝার সময় শুধু শব্দের সরাসরি অর্থ নয়, পুরো কথাটির ভাব বুঝতে হয়। এই কারণে সঠিক উত্তর হলো “ভয়ে বা দুশ্চিন্তায় পিছিয়ে যাওয়া”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Rafi got cold feet before the speech. — এখানে Get cold feet দিয়ে “ভয়ে বা দুশ্চিন্তায় পিছিয়ে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
- Mina got cold feet before the race. — এখানে Get cold feet দিয়ে “ভয়ে বা দুশ্চিন্তায় পিছিয়ে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
- Do not get cold feet before trying. — এখানে Get cold feet দিয়ে “ভয়ে বা দুশ্চিন্তায় পিছিয়ে যাওয়া” বোঝানো হয়েছে।
