Cast light on বাগধারাটি কোন অর্থে ব্যবহৃত হয়?
নোট
Cast light on অর্থ ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- The evidence cast light on the case. — এখানে Cast light on দিয়ে “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Cast light on” is used when the context means “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা”. — এখানে Cast light on দিয়ে “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Cast light on” points to “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা”. — এখানে Cast light on দিয়ে “ব্যাখ্যা বা পরিষ্কার করা” বোঝানো হয়েছে।
