Bring to light এর সবচেয়ে উপযুক্ত অর্থ কোনটি?
নোট
Bring to light অর্থ লুকানো বিষয় প্রকাশ করা। ইংরেজি idiom বা phrase বোঝার সময় শুধু শব্দের সরাসরি অর্থ নয়, পুরো কথাটির ভাব বুঝতে হয়। এই কারণে সঠিক উত্তর হলো “লুকানো বিষয় প্রকাশ করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- The report brought the truth to light. — এখানে Bring to light দিয়ে “লুকানো বিষয় প্রকাশ করা” বোঝানো হয়েছে।
- Mina brought the mistake to light. — এখানে Bring to light দিয়ে “লুকানো বিষয় প্রকাশ করা” বোঝানো হয়েছে।
- The teacher brought the problem to light. — এখানে Bring to light দিয়ে “লুকানো বিষয় প্রকাশ করা” বোঝানো হয়েছে।
