Bad blood দিয়ে প্রকাশিত ভাব কোনটি?
নোট
Bad blood অর্থ বিরূপ সম্পর্ক। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “বিরূপ সম্পর্ক”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- There is bad blood between the teams. — এখানে Bad blood দিয়ে “বিরূপ সম্পর্ক” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Bad blood” is used when the context means “বিরূপ সম্পর্ক”. — এখানে Bad blood দিয়ে “বিরূপ সম্পর্ক” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Bad blood” points to “বিরূপ সম্পর্ক”. — এখানে Bad blood দিয়ে “বিরূপ সম্পর্ক” বোঝানো হয়েছে।
