A little bird told me ব্যবহার করলে সাধারণত কী বোঝানো হয়?
নোট
A little bird told me অর্থ গোপন সূত্রে শুনেছি। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “গোপন সূত্রে শুনেছি”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- A little bird told me about the surprise. — এখানে A little bird told me দিয়ে “গোপন সূত্রে শুনেছি” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “A little bird told me” is used when the context means “গোপন সূত্রে শুনেছি”. — এখানে A little bird told me দিয়ে “গোপন সূত্রে শুনেছি” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “A little bird told me” points to “গোপন সূত্রে শুনেছি”. — এখানে A little bird told me দিয়ে “গোপন সূত্রে শুনেছি” বোঝানো হয়েছে।
