Have one's hands full কথাটি শুনলে কোন অর্থটি মনে রাখতে হবে?
নোট
Have one's hands full অর্থ খুব ব্যস্ত থাকা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “খুব ব্যস্ত থাকা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- The teacher has her hands full. — এখানে Have one's hands full দিয়ে “খুব ব্যস্ত থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Have one's hands full” is used when the context means “খুব ব্যস্ত থাকা”. — এখানে Have one's hands full দিয়ে “খুব ব্যস্ত থাকা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Have one's hands full” points to “খুব ব্যস্ত থাকা”. — এখানে Have one's hands full দিয়ে “খুব ব্যস্ত থাকা” বোঝানো হয়েছে।
