Go the way of all flesh কথাটি শুনলে কোন অর্থটি মনে রাখতে হবে?
নোট
Go the way of all flesh অর্থ মৃত্যুবরণ করা। এই idiom বা phrase বুঝতে সরাসরি শব্দার্থ নয়, বাক্যের প্রাসঙ্গিক ভাব ধরতে হয়। তাই সঠিক উত্তর হলো “মৃত্যুবরণ করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- All living things go the way of all flesh. — এখানে Go the way of all flesh দিয়ে “মৃত্যুবরণ করা” বোঝানো হয়েছে।
- The phrase “Go the way of all flesh” is used when the context means “মৃত্যুবরণ করা”. — এখানে Go the way of all flesh দিয়ে “মৃত্যুবরণ করা” বোঝানো হয়েছে।
- In a meaning-based question, “Go the way of all flesh” points to “মৃত্যুবরণ করা”. — এখানে Go the way of all flesh দিয়ে “মৃত্যুবরণ করা” বোঝানো হয়েছে।
