Blow one's own trumpet কথাটি শুনলে কোন অর্থটি মনে রাখতে হবে?
নোট
Blow one's own trumpet অর্থ নিজের প্রশংসা নিজে করা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “নিজের প্রশংসা নিজে করা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Do not blow your own trumpet. — এখানে Blow one's own trumpet দিয়ে “নিজের প্রশংসা নিজে করা” বোঝানো হয়েছে।
- Rafi blew his own trumpet after winning. — এখানে Blow one's own trumpet দিয়ে “নিজের প্রশংসা নিজে করা” বোঝানো হয়েছে।
- Mina dislikes people who blow their own trumpet. — এখানে Blow one's own trumpet দিয়ে “নিজের প্রশংসা নিজে করা” বোঝানো হয়েছে।
