কোনটি Keep up with এর সঠিক বাংলা অর্থ?
নোট
Keep up with অর্থ তাল মিলিয়ে চলা। এই idiom বা phrase বুঝতে পুরো বাক্যের ভাব ধরতে হয়; শব্দে-শব্দে অনুবাদ করলে অর্থ বিভ্রান্তিকর হতে পারে। তাই সঠিক উত্তর হলো “তাল মিলিয়ে চলা”।
ব্যবহারের উদাহরণ:
- Rafi kept up with the lesson. — এখানে Keep up with দিয়ে “তাল মিলিয়ে চলা” বোঝানো হয়েছে।
- Mina kept up with her friends. — এখানে Keep up with দিয়ে “তাল মিলিয়ে চলা” বোঝানো হয়েছে।
- It is hard to keep up with fast changes. — এখানে Keep up with দিয়ে “তাল মিলিয়ে চলা” বোঝানো হয়েছে।
